31 Mart 2009

Tatil gelsin bayram olsun

Ah o gemide ben de olsaydım pozisyonu.


Bu sene güzel bir tatile çıkabilecek bir halim olursa, kendi kendime söz veriyorum; ben de plajlarda böyle ayılıklar yapacağım. Neydi bunun adı? Falaka, kurban, fidye, midye, Ömer Seyfettin? Neydi be? Kol hakkı? Çocuğumu keserim? Neydi? Bunun bir adı vardı. Adak ulan, adak. Kendimi adıyorum. Feda ediyorum.

9 yorum:

bop dedi ki...

yalancı mehmet. sen-tatilin-yaşlısısın. gaza gelip, yapamayacağımız vaadler vermeyelim.

Deniz Coşkun dedi ki...

"I'm too old for this stuff"
Roger Murtaugh

bop dedi ki...

himym son bölümünü izlemişiz?

Deniz Coşkun dedi ki...

izlemek ne kelime, günü gününe tercüme etmekteyim artık.

bigbeckenbauer dedi ki...

hahah, tatilin yaşlısı.

ayrıca denizcim, bilmukabele.

Deniz Coşkun dedi ki...

ayıya mı bilmukabele dedin yoksa başka bir şeye mi şu an kafamda onu tartıyorum. ama bulamıyorum maralcan.
mallaştım az önce you know what I mean Maralcan.

bigbeckenbauer dedi ki...

blogumda alakasız bir posta yazdığın yoruma dedim.

vic vega dedi ki...

tatil şmatil.. olmadı,.. olmayınca olmuyo,..

Deniz Coşkun dedi ki...

olmadı evet, consequences schmonsequences kadar iyisi olur mu bilmem.